Traducción, identidad y cultura (última entrega)

Traducción

Para dar por terminado este bosquejo de teorías contemporáneas de la traducción intercultural, mencionaremos brevemente una que podría parecer fusionar las corrientes referidas en las pasadas entregas. Ésta surge como parte del poscolonialismo y la posmodernidad latinoamericana, específicamente en Brasil. De acuerdo con Else Ribeiro, el punto de partida de dicha tendencia traductológica es modificar […]

slot demo pg