La importancia de la enseñanza del español en la traducción
La traducción es un proceso complejo que requiere de una serie de etapas que no se pueden dejar de lado si el objetivo es hacer un buen trabajo. Para lograrlo, el traductor o estudiante de traducción debe conocer a fondo la lengua de salida, así como la de llegada, con todo lo que esto implica. […]
¿Qué hay de nuevo en lo “viejo”?
Seguramente al mencionar el Palacio Nacional de Bellas Artes, la Catedral Metropolitana o Palacio Nacional, fácilmente los reconoces, pues, son íconos arquitectónicos de nuestro país. Y esa es una razón para protegerlos y mantenerlos como patrimonio y símbolo de identidad. Pero ¿qué ocurre con la arquitectura que no es tan emblemática pero que también refleja la […]