Si lo comparamos con el francés, el papel del idioma inglés es innegable, lo podemos encontrar en la mayoría de páginas en internet, en gran parte de las canciones que escuchamos en la radio e incluso en los programas y películas que vemos a diario.
Su papel como lengua dominante en el mundo se ha hecho evidente por diversos factores, tales como el ser la lengua de varios de los países con mayor exposición mundial y preponderancia económica; igualmente, la facilidad para su aprendizaje y utilización contribuyen a poseer dicho estatus.
Por otro lado, en las últimas décadas el idioma chino ha adquirido especial relevancia derivada del desarrollo de la economía China y su apertura al mundo; por ello, muchas personas se han visto inclinadas al estudio de dicha lengua que, aunque compleja, aporta muchos beneficios a quien llega a dominarla, dadas las oportunidades que se presentan a nivel laboral y comercial.
Protagonista
Ahora bien, ¿qué ha sucedido con el francés? Desde aquel año de 1714 cuando se le utilizó como el lenguaje que ayudó a la creación del Tratado de Rastatt que puso fin a la guerra de sucesión española reemplazando al latín, lenguaje dominante en el ámbito internacional.
El francés se volvió la lengua de la diplomacia, la ciencia y la cultura gracias a la aparición del movimiento intelectual conocido como Ilustración, en Francia. Prueba de ello tenemos en las diversas palabras del francés que fueron dando nombre a las instituciones que aún subsisten en muchas de las ramas del conocimiento humano.
Posteriormente, con la expansión militar francesa durante los siglos XVIII y XIX, el alcance del idioma francés llegó a cada uno de los continentes existentes y, ya para ese entonces, el prestigio de la lengua francesa estaba bien cimentado, especialmente en el ámbito diplomático a nivel internacional.
No fue hasta que el imperio británico comenzó a cobrar una enorme relevancia internacional con su Revolución Industrial que el idioma inglés tomó protagonismo en la escena mundial.
Palabras que fueron creadas en ese idioma para designar a las nuevas invenciones tecnológicas comenzaron a expandirse por el mundo; aunado a ello, el colonialismo inglés y el incremento de sus relaciones comerciales con el resto del mundo.
Finalmente, fue cuando Estados Unidos tomó su lugar como la primera potencia mundial en casi todo ámbito, en el siglo XX, que el inglés terminó por imponerse como la primera lengua extranjera que se estudia en todos los países y que es idioma común incluso entre miembros de una misma nación.
Como consecuencia, el francés ha perdido mucha de la importancia de la que antes estaba revestido, dejando ese lugar al idioma inglés y, para algunas cuestiones comerciales y tecnológicas, al chino.
Entonces, ¿aún es útil estudiar francés? La respuesta es contundente, sí. El idioma guarda un papel preponderante en la escena mundial. Francia todavía es un país de elevada relevancia internacional, tanto a nivel económico, como científico y cultural. Todo mundo ha escuchado de intelectuales como Sartre, Foucault, Beauvoir, Derrida, entre otros; de empresas como Michelin y Lancôme; de farmacéuticas como Sanofi; de industrias como Airbus, Renault o Peugeot, entre muchas otras.
Asimismo, es lengua oficial en 29 países y cuenta con, aproximadamente, 450 millones de hablantes, incluidos hablantes nativos y no nativos. También es lengua oficial y de trabajo en instituciones internacionales como la Organización de las Naciones Unidas; incluso, es uno de los primeros idiomas buscados por los reclutadores al momento de buscar un trabajo.
Como conclusión, aunque la lengua francesa ha perdido cierto protagonismo, su estudio sigue redituando enormes beneficios para quien decide adentrarse en ella, tanto a nivel económico, como intelectual, dadas sus tantas aplicaciones en el mundo de hoy y la incesante necesidad de comunicación e integración con el resto de los integrantes de un mundo globalizado como el nuestro.
Para saber más
Licenciatura en Traducción, Localización e Interpretación, Universidad Intercontinental. Disponible en https://www.uic.mx/licenciaturas/division-ciencias-sociales/traduccion-localizacion-interpretacion/
Diplomado en Traducción Especializada, Universidad Intercontinental. Disponible en https://www.uic.mx/traduccion/diplomado-en-traduccion-especializada-e-interpretacion-profesional/
Lenguas Extranjeras, Universidad Intercontinental. Disponible en https://www.uic.mx/lenguas-extranjeras/
Karemm Danel, El diablo debe ser un gran lingüista, Universidad Intercontinental. Disponible en https://www.uic.mx/el-diablo-debe-ser-un-gran-linguista/