Con el lema “La traducción es poder: acceso universal a la información”, la Dirección Académica de la Licenciatura en Traducción, Localización e Interpretación arrancó este 21 de noviembre, en el Domo de la UIC, la primera edición del Traducton UIC.
Durante el evento, los estudiantes participan con sus agencias para traducir artículos Wikipedia y ayudar a la difusión del conocimiento libre, con lo que pondrán en práctica sus habilidades blandas como el trabajo en equipo y la comunicación asertiva, así como sus competencias traductológicas.
Para inaugurar el evento estuvo presente el la directora de la División de Ciencias Sociales, maestra Milena Pavas Vivas quien destacó la importancia de la comunicación en la vida de los seres humanos. Por su parte, Silvia García, auxiliar del programa de Educación Multimedia México, Wikipedia, felicitó y animó a nuestros estudiantes a cumplir con el reto, pues, dijo, traducir para Wikipedia no es fácil por la cantidad de requisitos que se necesitan.
El maestro Abraham Peralta presentó el evento y, acto seguido, se presentaron las agencias (gestoras de octavo semestre) para iniciar las actividades.
El evento concluye el viernes 22 de noviembre con el conteo total, la publicación de artículos y la entrega de diplomas.