A partir de diciembre de 2016, nuestra casa de estudios, gracias a su Licenciatura en Traducción, aparece registrada en el directorio de la Asociación de Globalización y Localización, GALA (por sus siglas en inglés), la cual es líder en el mundo para la industria del lenguaje promoviendo estándares, compartiendo conocimientos y avanzando en tecnología.
GALA es una comunidad mundial e independiente para el negocio profesional de traducción, localización e interpretación la cual ofrece una plataforma para el intercambio de información y la colaboración, la capacitación y el desarrollo profesional que ayuda a los profesionales del lenguaje a mejorar el desempeño individual y organizacional para satisfacer las demandas de los mercados multilingües, y en sus directorios sólo aparecen instituciones de gran prestigio en ese ámbito.
Así, considerando la aportación de nuestra universidad al mundo de la traducción, GALA decidió incluirnos en su página 2 del directorio de educación y capacitación.
Es importante destacar que nuestra Licenciatura en Traducción, fundada en 1993, es única en su tipo por ofrecer una formación integral no sólo en lenguas extranjeras y culturas mexicana, anglosajona y francófona, sino en otras disciplinas (lingüística, literatura, historia, mercadotecnia, derecho, ética, filosofía e informática, entre otras), además de pertenecer al Instituto Internacional de Filosofía y tener varios convenios de intercambio con universidades prestigiosas como la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra, Suiza.
Asimismo, la UIC ofrece el Diplomado en Traducción Especializada e Interpretación Profesional en línea el cual tiene como objetivo “Profesionalizar a los traductores en ejercicio en México y América Latina mediante un programa innovador que integre la traducción especializada, las nuevas tecnologías de la traducción-localización, y la interpretación en línea” y, con una duración de 300 horas, está dirigido a traductores hispanohablantes, egresados de las carreras de traducción e interpretación de México y América Latina; peritos traductores (traductores públicos o jurados) de inglés, francés y portugués; y profesionales de otras áreas: comunicadores, diseñadores gráficos, periodistas, correctores de estilo, editores, productores, juristas y médicos, entre otros. Para mayores informes al respecto, puede consultarse la siguiente liga: http://www.uic.edu.mx/diplomado-en-traduccion/
En palabras del director académico de la Licenciatura en Traducción, maestro Luis Raúl Fernández Acosta: “Considero que hacen falta más licenciaturas y posgrados en América Latina, pero también programas profesionalizantes que permitan a la gente ya formada capacitarse con las nuevas tecnologías que no les tocó en su momento; especializarse en nuevas áreas como los videojuegos, por ejemplo; profesionalizarse con la experiencia de toda la planta docente sin el impedimento de alguna barrera y gracias a la educación a distancia. Quisiera mencionar que la Universidad Intercontinental gestionará entrar al Programa de Desarrollo Profesional de la Organización de Estados Americanos (OEA) para otorgar becas completas a traductores e intérpretes latinoamericanos en un futuro no muy lejano”, finalizó.
Nuestra universidad felicita al maestro Fernández Acosta por los logros que bajo su gestión se han conseguido así como la incursión de nuestra institución en el mencionado directorio de GALA.